Rechercher sur le site
Une formule unique pour maîtriser le chinois Métier tout comme le chinois courant.
 |
Leçon 02, Exercices
|
Cours de chinois d'entreprise
|
1. 认读词语并翻译。
Lisez les mots ci-dessous puis traduisez les en français.
| 什么 | | | |
| 姓什么 | 叫什么 | 什么名字 | 什么地方 |
哪 |
| 哪国 | 哪位 | 哪国人 | 哪位老师 |
谁 |
| 他是谁 | 那是谁 |
|
| 律师 | 老师 | 工程师 |
| 这位律师 | 这位老师 | 这位工程师 |
|
| 经理 | 秘书 | 老板 |
| 那位经理 | 那位秘书 | 那位老板 |
|
| 先生 | 小姐 |
| 刘先生 | 白小姐 |
|
| 我的 | 你的 | 他的 | 她的 |
| 我们的 | 你们的 | 他们的 | 她们的 |
哪国人 |
| 法国人 | 英国人 | 中国人 | 外国人 |
什么地方人 |
| 北京人 | 上海 |
中文 |
| 法文 | 英文 | 意大利文 | 德文 |
2. 完成对话。
Compléter les dialogues ci-dessous.
A: 您姓什么? B: 。
A: Nǐ xìng shénme ? B: .
A: ? B: 我叫王平。
A: ? B: Wǒ jiào Wáng Píng.
A: 你是哪国人? B: 。
A: Nǐ shì nǎ guó rén ? B: .
A: 你是学生吧? B: 。
A: Nǐ shì xuésheng ba ? B: .
A: 这是谁的名片? B: 。
A: Zhè shì shéi de míngpiàn ? B: .
A: 谢谢! B: 。
A: Xièxiè ! B: .
3. 用“谁”,“什么”,“哪”,“谁的”,“什么地方”提问。
Posez la bonne question en utilisant "shéi ”, "shénmē”, "nǎ ”, "shéi de”, "shénmē dìfāng".
- 他是李先生。 (Tā shì Lǐ xiānsheng.)
- 我姓王,我叫王平。 (Wǒ xìng Wáng, wǒ jiào Wáng Píng.)
- 那位外国小姐是秘书。 (Nà wèi wàiguó xiǎojiě shì mìshū.)
- 我爱人是北京人。 (Wǒ àiren shì Běijīngrén.)
- 我的老板是法国人。 (Wǒ de lǎobǎn shì Fǎguórén.)
- 这是我的名片。 (Zhè shì wǒ de míngpiàn.)
4. 连词成句。
Faîtes des phrases en réarrangeant l'ordre des mots.
| 什么 | 爱人 | 地方 | 人 | 你 | 是 |
| shénme | àiren | dìfang | rén | nǐ | shì |
| 中文 | 这 | 名字 | 是 | 她 | 的 |
| Zhōngwén | zhè | míngzi | shì | tā | de |
|